Наталья Панишева
«Леди Макбет Мценского уезда» по Николаю Лескову, реж. Катерина Лучникова, театр «Кактус», Киров
Театр «Кактус» появился в Кирове год назад. Любительский коллектив под руководством режиссера Катерины Лучниковой взял мощный старт: выпустили две премьеры, провели несколько читок, начали работу над тремя новыми спектаклями по современным пьесам. Но особого внимания этот театр заслуживает не только и не столько энтузиазмом и активностью, сколько удивительно высоким качеством работы, как актерской, так и режиссерской. К спектаклю театра «Кактус» «Леди Макбет Мценского уезда» неловко применять эпитет «самодеятельный», только «любительский», только от слова «любовь».
Жанр спектакля режиссер Катерина Лучникова определяет как «вольный рассказ», иными словами – сторителлинг. Очерк Николая Лескова решается в эстетике «бедного театра»: здесь нет сложной световой партитуры, богатого музыкального сопровождения или многочисленных декораций. На сцене – всего одна скамья: это и мебель в купеческом доме, и стена пересыльного барака, и орудие убийства. Все второстепенные персонажи представлены тем или иным реквизитом: старым тулупом, красным платком, игрушечной лошадкой. Типичный для сторителлинга прием здесь обретает особую символичность, поднимается до метафоры: для Екатерины Львовны (Мария Антропова) и ее любовника Сергея (Павел Власов) постылый муж или некстати приехавший племянник – не люди со своими чувствами, желаниями и мыслями, а всего лишь досадные помехи на пути к счастью, избавиться от которых не труднее, чем выбросить ненужную вещь. Реквизит, призванный исполнять ту или иную роль, подобран весьма остроумно. Так, например, свекра Екатерины Львовны символизирует железная ступка, в которой невестка растирает ядовитый порошок. После смерти Бориса Тимофеевича ступка и пестик гулко катятся по полу и замирают на авансцене, напоминая безъязыкий колокол, что довольно символично, ведь свекра Екатерина Львовна убила, чтобы сохранить втайне свою любовь с Сергеем.
Мария Антропова знакомит зрителя со своей героиней, описывая ее внешность, но в описании сквозит ирония. Создается впечатление, что молодая красивая актриса сравнивает себя с героиней, причем сравнение выходит как будто не в пользу последней. Однако по ходу действия эта дистанция между персонажем и исполнителем сойдет на нет. Актриса присваивает роль постепенно, от иронической отстраненности переходя к объяснению поступков героини, сочувствию, пониманию и, наконец, к финалу дойдет в присвоении до полного перевоплощения.
В любительских спектаклях природная характерность и обаяние артистов нередко используются спекулятивно, ими подменяется работа над ролью. Но в спектакле «Леди Макбет Мценского уезда» этой подмены удается избежать во многом благодаря режиссерскому решению: постепенное осмысленное вживание в роль, внимательный, можно сказать, проговариваемый вслух разбор характера героини не оставляют места для блефа. Восхищает подробность работы актрисы, непрерывная концентрация на роли, особенно ощутимая еще и потому, что формат малой сцены подразумевает прямой зрительный контакт артиста с залом, здесь любая фальшь, потеря нити будет явна и заметна. Актриса подкрепляет свой рассказ пластическими монологами: ее Екатерина Львовна движется нарочито плавно и степенно, как и подобает богатой купчихе, но стоит только ей почувствовать обещание счастья и свободы – и она уже не в состоянии совладать с собой. Она срывается в бег, прыгает, танцует на месте, и эти порывы красноречивей слов говорят нам о характере героини: страстном и упрямом, о том, что ее истинные чувства содержатся под спудом и однажды вырвутся на волю. Зритель невольно обращает внимание на ноги актрисы, стройные, белые, с красивым – почти балетным – изломом. Нежно-розовые пятки к концу спектакля чернеют от грязи, и этот бытовой момент становится символом падения героини, тяжести грехов, которые она приняла на себя в попытках удержать и сохранить любовь. «Я за тобой и в огонь, и в воду, и на крест, и в темницу» - эти слова Екатерины Львовны рефреном звучат в спектакле, многажды повторяются. Она шепчет их в самом начале, в полусне, как бы в предчувствии своей любви, она повторяет их Сергею, она воплощает их в жизнь, следуя за любимым до конца.
Приказчик Сергей в исполнении Павла Власова предстает человеком страстным, по-своему умным и расчетливым, но мелковатым. С молодой хозяйкой он играет как кот с мышью, не понимая, что она за человек, какой силы характер он невольно разбудил в этой женщине. Поначалу Сергей ведет себя покровительственно по отношению к неопытной в амурных делах Екатерине Львовне, его как будто даже забавляет ее простота и та легкость, с которой он добился своего. Однако после публичного наказания плетьми и последовавшей за ним кончины Бориса Тимофеевича отношения между влюбленными становятся сложнее. Сергей и злится на Екатерину Львовну за порку, которую он, отчасти и по ее вине, вытерпел, и испуган тем, как легко эта тихая женщина пошла на страшный шаг – убийство, и заворожен своей мнимой властью над возлюбленной.
Такая сложность персонажа обращает на себя внимание, поскольку во многих постановках «Леди Макбет Мценского уезда» Сергею отводится роль простая, в одну краску: он или пошлый бабник, или рохля, просто подвернувшийся под руку молодой купчихе. Павел Власов подробно и точно передает зрителю мысли и чувства своего героя, сложные, смешанные, противоречивые. И то, как Сергей легко отрекается от возлюбленной, предает и ее, и их ребенка, и их любовь , понятно и совершенно естественно. Сергей в глубине души понимает, что эта женщина неимоверно сильна, куда сильнее его, он унижен этим и оттого стремится унизить ее в ответ. Понимая, что силы Катерине Львовне придают чувства к нему, он топчет их, флиртуя напоказ с Сонеткой, почти сладострастно рассказывает Екатерине Львовне о своих похождениях, шутя отхлестывая ее алым платочком любовницы. Так он пытается покончить с этой уже пугающей и наскучившей связью. Сергей заронил в душу Екатерины Львовны любовь с той же легкостью и беспечностью, с какой зачал ей ребенка, и так же, как и ребенок, чувство это росло и жило уже вне всякой связи с Сергеем и в конечном счете оказалось не нужным ему.
И вот финал. Екатерина Львовна бросается за борт, увлекая за собой свою случайную соперницу Сонетку. Звучит заунывная протяжная музыка и, кажется, что видишь, как медленно опускается на дно молодая Катерина Львовна. Думается, что её суд уже позади и приговор приведён в исполнение, а какая казнь за содеянное предстоит Сергею, оставшемуся на борту и глядящему на темную воду, – остается только гадать.
Фото Анастасии Вострецовой
Панишева Наталья — кандидат филологических наук, член Союза писателей России. Живет в Кирове. [email protected]